| Folge |
|
Opening |
|
|
|
Ending |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
|
Change the World |
|
|
My Will |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3 |
|
I want to change the world, |
|
Ich wusste nur zu gut wie man vortäuscht, |
| 4 |
|
(Ich möchte die Welt verändern,) |
|
stark zu sein, aber jetzt sind |
|
| 5 |
|
ohne meine Leidenschaft zu verlieren. |
meine Zweifel verschwunden. |
|
| 6 |
|
Wenn ich der hellen Zukunft meine Hand |
Es gibt da etwas, das ich dir zeigen möchte, |
| 7 |
|
ausstrecke, werde ich leuchten können. |
und so vieles, das ich dir sagen muss. |
| 8 |
|
It´s wonderland. |
|
|
Ich möchte dir alle meine Gesichter zeigen, |
| 9 |
|
(Es ist wie ein Wunderland.) |
|
wie ich lache, aber auch, wie ich weine. |
| 10 |
|
Eines Nachts konntest du keinen Morgen |
Also höre ich auf zu warten |
|
| 11 |
|
sehen und dein Herz raste. |
|
und ergreife meine Chance. |
|
| 12 |
|
Du konntest an nichts mehr glauben |
Ich denke an dich und das alleine reicht mir |
| 13 |
|
und hast deine Ohren verschlossen. |
schon aus, um mein Herz zu stärken. |
| 14 |
|
Als ich dich traf, |
|
|
Ich wünsche mir, bis in alle Ewigkeit, |
| 15 |
|
habe ich meine Platz gefunden. |
|
dass dieses flüchtige Gefühl irgendwann |
| 16 |
|
Hier herrscht ein natürlicher Frieden |
dein Herz doch noch erreichen wird. |
| 17 |
|
und so erwachen wir. |
|
|
|
Bitmap
|
|
|
| 18 |
|
Ich möchte die Welt verändern. |
|
|
|
|
|
| 19 |
|
Ich werde nicht zögern. |
|
|
|
|
|
| 20 |
|
Wenn ich mit dir eine Zukunft erschaffen kann, |
|
|
|
|
| 21 |
|
können wir überall hinfliegen. |
|
|
|
|
|
| 22 |
|
Change my mind, |
|
|
Fukai Mori |
|
|
| 23 |
|
(Ich möchte meine Sichtweise verändern,) |
Solange wir leben, |
|
|
| 24 |
|
ohne meine Leidenschaft zu verlieren. |
verlieren wir immer etwas mehr. |
|
| 25 |
|
Bestimmt kann ich meine Flügel entfalten |
Ich beginne nun meine Reise mit dir, |
| 26 |
|
und in die unbekannte Zukunft fliegen. |
auf der Suche nach dem Licht der Hoffnung. |
| 27 |
|
It´s wonderland. |
|
|
Ich bin mir sicher, dass versteckt im tiefen, |
| 28 |
|
(Es ist wie ein Wunderland.) |
|
tiefen Wald immer noch das Herz liegt, |
| 29 |
|
Bitmap |
|
das ich zurückgelassen habe. |
|
| 30 |
|
|
Wenn wir den Rhythmus der Zeit finden, |
| 31 |
|
|
können wir noch einmal abheben! |
|
| 32 |
|
|
Solange wir leben, |
|
|
| 33 |
|
|
wandern wir selbst bis ans Ende der Welt. |
| 34 |
|
|
Ich beginne nun meine Reise mit dir, |
| 35 |
|
I Am |
|
|
|
auf der Suche nach dem Licht der Hoffnung. |
| 36 |
|
|
|
|
|
Bitmap |
|
| 37 |
|
|
|
|
|
|
| 38 |
|
Lasst uns nach den Splittern der Träume |
|
| 39 |
|
suchen und sie sammeln. |
|
|
| 40 |
|
Selbst wenn wir traurig sind, |
|
|
| 41 |
|
lass uns die wahre Gegenwart spüren. |
|
| 42 |
|
Es ist einfacher, als es scheint, |
|
Dearest |
|
|
|
| 43 |
|
aber ich kann es dir trotzdem nicht sagen. |
|
|
|
|
| 44 |
|
Ich nehme immer alles, |
|
|
|
|
|
| 45 |
|
was ich sagen möchte, auf meine Kappe, |
Es wäre schön, wenn wir alles |
|
| 46 |
|
denn jetzt kann ich nichts mehr |
|
außer den wirklich wichtigen Dingen |
| 47 |
|
mit kindischer Gelassenheit sagen. |
hinter uns lassen könnten, nicht wahr? |
| 48 |
|
Man sagt, die Zeit regelt alles. |
|
Denn die Wirklichkeit ist grausam genug. |
| 49 |
|
Aber ohne es zu verstehen, |
|
Dennoch sehe ich dich lächeln, |
|
| 50 |
|
glaube ich 24 Stunden pro Tag an dich. |
wenn ich die Augen schließe. |
|
| 51 |
|
Ich starre dich mit großen Augen an, |
Mögest du dieses Lächeln nie verlieren, |
| 52 |
|
selbst bei gewöhnlichen Worten. |
|
bis zu dem Tag, |
|
|
| 53 |
|
Die Zeit verrinnt wie im Flug, |
|
an dem ich den ewigen Schlaf erreiche. |
| 54 |
|
also lass uns lieber nach einer Gegenwart |
|
Bitmap |
| 55 |
|
suchen, als nach Erinnerungen. |
|
|
| 56 |
|
|
|
|
|
|
| 57 |
|
Bitmap |
|
|
| 58 |
|
|
|
| 59 |
|
|
|
| 60 |
|
|
|
| 61 |
|
|
Every Heart |
|
|
| 62 |
|
|
|
|
|
|
| 63 |
|
|
Wenn viele Tränen vergossen würden, |
| 64 |
|
|
würde jedes Herz sanftmütig werden. |
| 65 |
|
Owarinai Yume |
|
|
Wenn jeder ausdrückt, was er denkt, |
| 66 |
|
|
|
|
|
kann jedes Herz zufrieden gestellt werden. |
| 67 |
|
|
|
|
|
Ich hatte Angst |
|
|
| 68 |
|
|
|
|
|
vor der niemals endenden Nacht, |
| 69 |
|
Die Stadt im Georama des Herzens |
weswegen ich zu den weit entfernten |
| 70 |
|
erstrahlt im Licht der Hoffnung. |
|
Sternen betete. |
|
|
| 71 |
|
Der Traum, der mit den Flügeln einer |
In sich endlos wiederholenden Zeit |
| 72 |
|
Eintagsfliege aufstob, ist etwas, |
|
suchten wir nach Liebe, |
|
| 73 |
|
wonach wir suchen. |
|
|
weil wir stärker werden wollten. |
|
| 74 |
|
Die Wahrheit versteckt sich immer |
Wir sahen hoch, zum weiten Himmel. |
| 75 |
|
traurig in den Augen. |
|
In sich endlos wiederholenden Zeit |
| 76 |
|
Wohin sollen wir aufsteigen? |
|
wussten wir, warum wir leben. |
|
| 77 |
|
Unsere Zukunft streift nun umher |
Wir gehen lachend durch die Nacht. |
| 78 |
|
und wir setzen unsere Reise fort. |
Wir beide trauern... |
|
|
| 79 |
|
Der Ort der Ewigkeit |
|
|
Bitmap
|
|
|
|
| 80 |
|
und endlosen Träumen. |
|
|
|
|
|
| 81 |
|
Ich möchte ihm hinterherrennen, |
|
|
|
|
| 82 |
|
ohne diese Hand loszulassen - |
|
|
|
|
|
| 83 |
|
für immer. |
|
|
|
|
|
|
| 84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 86 |
|
Bitmap |
|
Shinjitsu no Uta |
|
|